Графические новеллы

Европейские комиксы на русском языке

Каталог переводов

Йоджимбот – Молчание металла

В заброшенном парке развлечений в футуристической Японии в 2241 году Хиро, маленький мальчик, пытающийся убежать от вооруженного отряда, спасается и оказывается под защитой робота-самурая старого поколения, Йоджимбота. Будущее человечества – в его руках. Бои на мечах, взрывы и захватывающие дух погони делают “Йоджимбот” стремительным боевиком.

Эй, Ник! Ты спишь? Часть I-II

Перевод двух частей комикса с французского языка. Eh, Nic! Tu rêves? Авторы Hermann-Morphee. Первая часть комикса была впервые опубликована в специальном летнем выпуске журнала «Спиру» № 2200, 12 июня 1980, вторая вышла в журнале «Спиру» № 2216, 2 ноября 1980.

Большая одалиска

Бастьен Вайвз, Флоран Рупперт и Жером Милу создали игривый и умный комикс в шесть рук. Вас ждут захватывающие приключения созданные с размахом и в уникальной импрессионистической манере. 

Старый Па Андерсон

Миссисипи, начало 50-х годов. Восемь лет назад его внучка исчезла, его жена умирает убитая горем. Старый Па Андерсон теперь один, у него ничего не осталось в этой жизни. Но после похорон своей жены он узнает, что случилось с его внучкой. И так начинается эта трагическая и жестокая история.

Лето 1960

Фантастическая история опубликованная в еженедельном журнале “Spirou”(Спиру) № 2426 в 1984 году. “Лето 1960” является второй работой двух мастеров 9-го искусства Andréas (Андреас) и Berthet (Берте) вышедшей спустя два года после публикации в журнале “Спиру” новеллы “Зима 1951”, которую также можно прочитать на сайте “Графические новеллы”.

Зима 1951

Фантастическая история опубликованная в трех номерах еженедельного журнала “Spirou” № 2301 – 2303 в 1982 году. “Зима 1951” является примером одной из ранних работ двух мастеров 9-го искусства Andréas (Андреас) и Berthet (Берте).